Archive for the ‘reading’ Category.

a vast pool of human knowledge, neglected

I very much enjoyed the recent ‘ten blogs’ deal doing the blogosphere rounds, and I also love the monthly round ups that Shelly Terrell and Karenne Sylvester (and others) often do, but I got to thinking about all those other blog posts that are going to waste….

Maybe they appeared before the blog took off. Maybe they were eclipsed by an important event or meme, or perhaps they just didn’t catch the eye in the google reader as they passed by. There is a whole library of great writing and thinking out there which, for whatever reason, has been missed.

So, how about some homework for the weekend?

1. Have a look through the archives of your favourite bloggers. You can usually find archives in the sidebar, click a tag or category, or search for keywords in a search box.

2. Find a piece you like but haven’t noticed before and leave a comment.

3. Link to it on your blog, or tweet it.

What do you think?

These are mine….

Vicki Hollett is always interesting, and I love to read what she has to say whenever she comments elsewhere, too. This one about compliments is facsinating – particularly the advice for Asian students.

English Raven has been going long enough to accumulate a sizeable archive, and Jason seems to be haring along at quite a clip lately…. a new one every day. I liked this one as I have been thinking lately about the effects of personal circumstances on teacher development.

Someone else who has no off switch is Alex Case. He very helpfully republishes lists of his own favourites from time to time, but I want to know if you are past your TEFL peak  like I am.

The aforementioned Karenne is yet another prolific blogging superstar, and I had plenty of fun browsing the back catalogue of Kalinago English. This one compelled me to respond… never mind the width, feel the quality.

Over to you, and have a fun weekend’s pottering! I’m off to Osaka for the JALT PanSig conference… interviews, tweets and reports to follow.

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook

culture and reading skills – can (should) we teach both?

In a previous post I mentioned an article I had read on ‘nativised’ reading materials – readings which are adapted to include local (and familiar) names, places and foods (for example) whilst retaining the vocabulary and grammar structures of the original. In the article, the researchers took a story based in New York and transplanted it to Canakkale, a coastal Turkish city. The authors reported that students’ reading fluency was best with a combination of pre-reading tasks and ‘nativised’ readings. I had a little correspondance with Salim Razi, one of the authors, who is kind enough to allow me to reproduce some of his insights here.

Recently I have been reading a book titled ‘Acts of reading: Exploring connections in pedagogy of Japanese’ which was edited by Hiroshi Nara and Mari Noda (2003). It might help me answer your question, I suppose. Nara gives an example of a tofu recipe in the book (I think, you are familiar with tofu soup as you are living in Japan but I am not as a Turkish resident). It is important to make an awareness of the topic by providing essential background knowledge in case of lack of relevant prior knowledge; however it is also important to provide the balance between teaching culture and reading comprehension. The teacher needs to consider his/her aims in asking students to read the text. If the aim is comprehension then is it really vital to spend much time on culture? I do not mean to imply that we should not teach culture in foreign language classes; but I try to stress that culture should be taken into consideration when it is necessary. Especially if we are teaching English which has more non-native speakers than native ones and called as franca lingua. The case might be different for Japanese language teaching as Japan is the only country in the world speaking it. We have Japanese language teaching department here at Canakkale and I know that they integrate much more cultural elements into their curriculum.

It’s a point I think we have to consider. If we learn the Japanese language, we need to study the culture too. I don’t disagree with that. Is English different from other languages in this regard? Is there even an ‘English’ culture? And how do teachers of Spanish, French, Arabic and other languages with a wide range deal with it? Is it a debate for them too?

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook

what does it mean to know a word?

A vocabulary test in which the students merely have to vomit the words onto the page, and once purged walk away fresh with no memory of the incident, is no good to anyone. How can we ensure our students LEARN words, rather than just REMEMBER them.

  • Learner Autonomy – Are students more likely to learn words if they are relevant, personal and useful?
  • Learner Training – Is it better to teach students how to study vocabulary, rather than teach them vocabulary?
  • Language – What does it actually mean to learn a word? When can you truly say “Yes, I KNOW this word”?

I’ll point you in the direction of two excellent resources, and bear in mind that quite a few academics offer pdf downloads of scholarly articles on their websites these days. Both names will be familiar if you know a little about vocabulary. The first is Norbert Schmitt ‘s staff page at the University of Nottingham, the second is Paul Nation‘s page at the University of Wellington. Both are chock full of reading, but if you wander about halfway down each I’d recommend two particular articles (citations after the jump). Nation suggests self-selection of vocabulary, and Schmitt recommends a system of whole-word study.

I decided to try an experiment with a couple of reading classes I teach. As the students are focussing mainly on their extensive reading, and thus encountering completely different vocabulary, it seemed a good fit. Each student would compile a list of new words encountered in their reading (or anywhere else), and check for synonyms, definitions, antonyms, translations, word family and collocations. I also pointed out that they should check how useful a word is before studying it – most modern dictionaries (certainly the electronic ones my students use) will tell you if a word is amongst the top 1000, 2000 or 3000 words in spoken or written English. I encouraged them to choose words they liked for whatever reason.

Every couple of weeks, I’d take in the list of words and write a code beside each. For example, (C) means collocation, (ES) stands for example sentence and so on. In the second semester, I am dropping in words from their previous lists to recycle. This pdf is the handout I gave to the learners to explain the task

How to learn vocabulary

..and this pdf is the template for the tests

Vocabulary Test Template

Both are specific to Japanese learners, so if you want a word document you can play with, email me ; D

So far, it has been fairly successful. There are a couple of question marks.

  • There is some evidence that antonyms and synonyms cause interference, if BOTH words are new. For example, it may well be wrong to teach left and right together – fix one concept first, then introduce the next.
  • Some students will choose words which are too ‘easy’ or ‘difficult’ for their needs or current language level.

Working on these, but it’s an interesting experiment nonetheless.

Moir, J. and Nation, I.S.P. (2002) Learners’ use of strategies for effective vocabulary learning Prospect 17, 1: 15-35.

Schmitt, N. and Schmitt, D. (1995). Vocabulary notebooks: Theoretical underpinnings and practical suggestions. English Language Teaching Journal, 49, 2: 133-143.

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook

freedom to read (?)

ibuki, reading for pleasure

Extensive reading –  reading for pleasure, reading widely, reading what one wants to read, reading at one’s current level of attainment. Does it actually work? You’ll be waiting a long time if you want conclusive proof of anything to do with learning languages, but the general consensus seems to be that it is a pretty good thing (another good article here).

The publishers are certainly getting behind it. If I were wearing my cynical hat I would suggest that they might make more money shifting millions of little books that take less effort to develop. But I don’t really have a head that suits hats, and a lot of the graded readers being produced these days are, in fairness, very nice indeed and thoughtfully put together.

The trouble is how to use them. True extensive reading is autonomous; the very second a teacher puts a hand to it it loses that quality. However, some choices are better than others when choosing how to proceed.

  • Keeping track of student reading.

Some would question whether this is necessary at all. Realistically, for most of us it is a requirement in an academic programme. A paper reading record (pdf here) can be sufficient, but this semester I am using librarything.com (a very handy guide to which can be found here). On balance, it is probably better not to give a reading requirement. If you do, although some students might choose to exercise their right to read nothing, even the most keen will probably just stop at the minimum asked of them. With no clear guidance, though, I find that most students tend to read as much as they can to be safe.

  • Choosing what the students read.

Basically, you shouldn’t, although this may depend on what is available. I am currently fortunate enough to work in a school with an extensive library, so the only limit I put on students is that they try and read at their level. I’m not especially dogmatic about this, either – I also ask the learners to find news articles of interest to them to bring in for discussion. Strictly speaking, news articles (being short and complex) constitute intensive reading, but the freedom to choose from the entire internet is very “extensive”.

Some teachers like to use class sets, and have everyone read together. Although this removes freedom of choice, it can be less intimidating in the early stages of a project as students can discuss shared readings from a position of mutual understanding.

  • Reacting to reading.

Almost all graded readers have comprehension questions at the back, and (as is the trend these days), a raft of supporting test books, activity worksheets and teachers guides. I understand that the market probably demands it, that it is a great selling point for the busy / lazy teacher, but it is somewhat contrary to what extensive reading ought to be.  A graded reader can very easily become a very long intensive reading. One notable exception is the Oxford Bookworms Club, which introduces learners to reading circles for discussion. Largely, though, most published materials appear to place greater emphasis on checking comprehension than interperating or responding to reading in a personal way.

I ask students to summarise what they are reading for one another, and to create their own discussion questions based on the themes or ideas in their books. Plundered partly from Maley and Duff’s “Literature”, partly from Bamford and Day’s “Extensive Reading Activities for Language Teaching” , I’ve set my students a choice of two assignments from a possible eleven (pdf here) this semester. It’s not huge, but it does give them a variety of ways to respond to what they have read.

There is a great deal of joy in finishing a whole book in a foreign language, more so if it’s one you chose yourself, and you understood it. If you are lucky enough to have access to graded readers, make the most of them. ( All books mentioned available in the bookstore, folks!)

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook